Esta web utiliza cookies, puedes ver nuestra política de cookies, aquí. Si continuas navegando estás aceptándola

Esta web utiliza cookies, puedes ver nuestra política de cookies, aquí. Si continuas navegando estás aceptándola

Una agencia presente en todos los sectores

Es el sector que definió nuestro inicio, con la traducción de un primer protocolo en 1991. Desde entonces hasta ahora, ayudamos diariamente a laboratorios, CROs, hospitales y centros de investigación.

Amplio término que abarca un enorme abanico de sectores muy especializados en los que un error de terminología puede ser fatal. No dudes de que contamos con los traductores especializados en cada uno de ellos.

La tecnología copa la actualidad en prácticamente todos los ámbitos de nuestra vida, por lo que es normal que sea un sector en auge. El internet de las cosas, Big Data o la ciberseguridad son solo algunos ejemplos globales.

Renovables, nuclear, verdes… Las energías están a la orden del día. Nosotros ponemos nuestro granito de arena. Desde la documentación más técnica hasta la aproximación de las energías a los niños, cuéntanos tu proyecto.

Manuales de usuario, de taller, diagramas eléctricos, documentación de marketing… Todo lo relacionado con el vehículo y sus complementos, desde los más técnicos hasta los más estéticos.

Siendo una empresa española, país donde el turismo es un motor para nuestra economía, saber poner las palabras adecuadas para atraerlo y mantenerlo es vital. Nos ponemos al servicio del sector adaptando siempre nuestra oferta.

Nuestra experiencia, ya no solo como gestores sino como usuarios, nos ha hecho entender la importancia de la precisión a la hora de traducir documentación legal, jurídica o financiera.

Nada más importante que el marketing en este sector, donde más que traducciones, hacemos adaptaciones al mercado objetivo. Grandes marcas internacionales nos avalan.

Médico y farmacéutico

El sector biosanitario, en continuo crecimiento, también tiene esta característica en el idioma ya que, según va avanzando la ciencia, paralelamente la terminología que la rodea va creciendo y formándose.Por este motivo, la posibilidad de colaborar con profesionales que cada día alimentan este vocabulario con sus propias investigaciones nos permite dar un servicio de traducción especializada que rompe las barreras de la comunicación.

La traducción y el apoyo en la generación de ensayos clínicos, artículos de investigación o incluso documentación de laboratorio ha sido nuestro estandarte durante los últimos 25 años y hoy en día podemos presumir de contar con los mejores traductores especializados en el sector médico.

Algunos de los clientes más destacados a los que hemos podido ayudar en estos últimos años con proyectos multilingües han sido Glaxo SmithKline. Lilly o Bolton Medical, entre otros.

Maquinaria e ingeniería

Tanto la traducción como la interpretación especializadas en el sector de la maquinaria son altamente complejas ya que, dada la terminología empleada, se requiere del contar con traductores e intérpretes con un alto nivel de especialización así como con profesionales del sector para la revisión de los textos.

Maquinaria e ingeniería abarcan a una gran variedad de sectores con los que hemos podido ir creciendo a lo largo de los años, gracias a clientes como Black&Decker, Montronix o SafetyKleen hemos podido ir aumentando nuestro grado de especialización mejorando tras cada trabajo.

La incorporación de traductores especializados nos ha permitido hacer crecer nuestra presencia en estos sectores y abrir la puerta a sectores relacionados como son el energético o el de medio ambiente.

Tecnológico

No ha sido una sorpresa para nosotros darnos cuenta de que uno de los sectores en los que más hemos crecido estos últimos 25 años ha sido el tecnológico. Hoy en día la localización de software y la traducción especializada de nuevas herramientas tecnológicas son especialidades requeridas por una gran variedad de sectores.

Nosotros hemos tenido la oportunidad de crecer de la mano de empresas que han ayudado a implementar estas nuevas tecnologías en diferentes sectores y hemos podido colaborar en sus proyectos internacionales. Para poder llevar a cabo esta gran labor hemos contado con un equipo de traductores especializados formados antes en el sector tecnológico que en el de traducción.

Algunos de los clientes que han depositado su confianza en nosotros este último año han sido Software AG, Cyberoam Technologies o Viessmann.

Energía y medio ambiente

Los cambios que vive el planeta hoy en día hacen que este sea uno de los sectores con más crecimiento en los últimos años. Por esto, no hemos podido más que formarnos y aprender de los mejores para poder dar un servicio acorde con la relevancia de la industria energética.

Desde las turbinas a los estudios de impacto medioambiental, pasando por modelos energéticos renovables hemos hecho nuestros los textos de nuestros clientes para poder aprender de ellos. Así hemos podido aportarles un equipo de especialistas que en muchos casos han formado parte de este sector antes que del mundo de la traducción.

Algunos de los clientes que han confiado en nosotros y con los que hemos crecido y hemos aprendido han sido European Water Jetting Institute, Greenmomit o Grupo Inclam, entre muchos otros.

Automovilístico

Este sector ha sido parte esencial del crecimiento de Word Works a lo largo de su historia. Años atrás empezamos con la traducción manuales de servicio y manuales de taller para la ya desaparecida Daewoo. Además de la traducción, analizábamos los diagramas eléctricos, sobre el papel, para cerciorarnos de que no había ni un solo olvido de traducción ni se hubiera obviado el más pequeño detalle.

Nuestra experiencia fue creciendo, al igual que creció nuestro grado de especialidad. Además, gracias a las nuevas tecnologías que hemos ido incorporando, hoy en día hemos perfeccionado nuestro trabajo realizándolo de una forma mucho más efectiva y rápida.

El equipo de traductores especializados en motor ha ido evolucionando a lo largo de los años, empezamos con un pequeño equipo que ha ido formando a los nuevos traductores que hoy en día nos apoyan en los proyectos de clientes como Porsche, Peugeot o Citröen.

Turismo y viajes

La traducción adaptada al público no es característica de un solo sector, pero está muy presente en los relacionados con el turismo ya que la forma de atraer al público es diferente segun el país. Por este motivo, adaptamos el equipo asignado a cada proyecto para que el mensaje sea transmitido adecuado a cada mercado.

Por otra parte, ponemos a disposición de nuestros clientes nuestros conocimientos en nuevas tecnologías adaptadas a la traducción y gestión Web y redes sociales. Diseñamos productos de comunicación multilíngüe prácticamente a medida de las necesidades de cada hotel, o restaurante u organismo que lo requiera.

Entre los clientes que han depositado su confianza en nosotros contamos con Air France, Amadeus, o NH Hoteles.

Jurídico y financiero

Contrariamente a lo que ocurre en otros sectores, tanto el jurídico como el financiero suelen requerir de traducciones muy pegadas al texto original, ya que es muy importante que no se pierda la carga que lleva el texto a la hora de manejar la traducción.

Por otro lado, la traducción jurada es muy importante en este sector, ya que en muchos casos la presentación de cuentas en concursos públicos de otros países puede requerir del apoyo de un buen equipo de traductores jurados especializados.

Por todo esto, desde Word Works hemos seleccionado a los mejores traductores y revisores a lo largo de los años y hasta nuestras gestoras de proyectos han recibido la formación necesaria para una mejor comprensión de la documentación a gestionar.

Han confiado en nosotros clientes tales como el Grupo Santander, Thomson Reuters o Finconsum.

Moda y belleza

Las traducciones relacionadas con moda y complementos tienden a llevar un alto grado de separación del texto original, o “traducción libre”. El equipo de traductores especializados en este sector realiza una gran labor de interpretación de los textos originales, ya que no solamente hay que entender sino, en muchos casos transmitir el mensaje a profanos en la materia.

El sector moda y complementos tiene todo un mundo de términos propios que es preciso dominar para que las traducciones suenen fluidas y sean comprensibles tanto para los trabajadores del sector como para meros observadores.

Estamos orgullosos de contar entre nuestros clientes con empresas de la talla de Revlon Professional Brands, entre otras.