logo wordworks

What is DTP multilingual layout?

Our layout service, also known as DTP, and more specifically multilingual layout, is a key service for presenting documents in a visually appealing and consistent manner in all languages.

The DTP service improves the quality and readability of multilingual communication in the publishing service for international markets.

Gracias a nuestros equipos multidisciplinares, en Word Works abordamos la maquetación multilingüe DTP de principio a fin:

  • Translation of contents.
  • Preparation of files.
  • Graphic design adjustments, editing and proofreading.
  • Preparation for publishing and formatting of documents in several languages.

Why is it important to have a multilingual layout service?

Multilingual layout is crucial to ensure a consistent and professional visual presentation of multilingual documents.
A professional multilingual layout service, such as the one offered by Word Works, combines expertise in translation, graphic design, editing, proofreading, publishing, format, typography and editorial design to ensure quality and accuracy in every detail.
Our focus and global understanding of the service has positioned us as a necessary partner to our corporate customers for their internal documents, publications and marketing materials.

How does our DTP multilingual layout service work?

The multilingual layout process consists of several successive processes:
  1. Receipt of the original document and its preparation for processing with computer-assisted translation tools.
  2. Translation of documentation into all languages required by customers.
  1. Adjustment of the original layout for each language version: taking into account differences in text length, format, typography and other visual aspects.
  2. Proofreading after setting: this consists of comprehensive proofreading by the translator to check that everything is properly laid out and that there are no cuts or inconsistencies in the document. The design team makes the required adjustments and the document will be delivered in the desired format and editorial design, ready for publishing.

This four-step process ensures that multilingual documents are easily understandable and attractive to your target audience in all languages.

While also maintaining visual consistency, content is also localised to suit the cultural norms and conventions of each region.

Advantages of our DTP multilingual layout service work

The main advantages of entrusting Word Works with your multilingual layout services are as follows:
bocadillo wordworks

Professional and consistent visual presentation in several languages, which improves the perception of the document.

bocadillo wordworks

Adaptability and flexibility to suit the needs and preferences of each customer.

bocadillo wordworks

Saving time and resources by delegating the layout to a specialised team.

bocadillo wordworks

Quality guarantee and accuracy in the final presentation of documents.

bocadillo wordworks

Ability to offer comprehensive services including translation, layout, graphic design and publishing in multiple formats.

Frequently Asked Questions

Any document and any format can be laid out in several languages. From a Word document to autoCAD drawings to more conventional design formats such as those included in the Adobe Creative Suite. Layout can be done from plain text, generating a design from scratch, or recreating a previous design that was already created by the customer. Whatever you need, don’t hesitate to get in touch.
Depending on the weight of the files, you can email them to us or use a large file sharing service. If you have any questions about how to do it, please get in touch with us and we’ll help you.

There’s no straight answer to this. It depends on aspects such as the length of the documents, the complexity of the languages, the format, the amount of non-editable image content and so on.

The easiest thing to do, if you have a specific need, is to get in touch with us and for us to talk. We’ll provide a quote and estimated deadline without obligation.

Yes, at Word Works, we understand the importance of the confidentiality of the documents entrusted to us by our customers. We have therefore implemented security and confidentiality measures at all stages of the multilingual layout process, from receipt of the document to final delivery. All our employees sign general confidentiality agreements and we are willing to sign additional specific confidentiality agreements with our customers if required.
The list is so extensive that it would be difficult to mention them all. At Word Works, we accept a wide range of file formats for our DTP multilingual layout service, including InDesign, QuarkXPress, Photoshop, Illustrator, PDF, Microsoft Word, PowerPoint and many more. We can also work with design files on different operating systems, such as Windows, Mac and Linux. If you have questions regarding a specific file format, get in touch with us to discuss options.
The sky is the limit. We can adapt to any language our customers need.
Our design and layout quotes usually include a round of price changes. However, depending on the complexity of the project and the customer’s requirements, it is sometimes required to add more rounds. This is fine. Of course, if the changes are necessary due to a mistake on our side, we’ll correct them for free.
Samples are usually proposed in the case of having to generate a design from scratch. In the case of editing previous layouts, we follow the guidelines set by the source language, making minimal changes and adaptations for each language to be translated. There’s no problem if a sample is required. At Word Works, we understand how important it is for our customers to be satisfied with our work and we therefore offer the possibility of providing a sample of the work before final approval. This enables our customers to check the quality of the work and ensure that their expectations are met before giving the final go-ahead.
As with any of our services, the payment process can be undertaken after receiving our invoice and according to the payment terms agreed when approving the quote.

At Word Works, we have a team of highly qualified professionals with extensive experience in graphic design, editing and multilingual layout. Our DTP (Desktop Publishing) specialists work with advanced software tools and are trained to handle different languages and file formats to ensure the optimal visual presentation of multilingual documents. Our graphic designers and editors are also coordinated to ensure that documents have an attractive and consistent editorial design in all languages in which they are presented.

Of course! Please get in touch with our Production team and they will be happy to handle your request.

They are two different services: plain translation is applied in plain text and does not seek a visual aspect.

Some of the advantages of multilingual layout over simple translation of a document are the following:

  1. It improves the visual presentation of the document in each language, which can increase the acceptance and understanding of the target audience.
  2. It enables the format and graphic design of the document to be adapted to the standards of each language, which can improve user experience.
  3. It ensures visual consistency in all languages, which can convey a more professional and cohesive image.
  4. It helps the editing and proofreading of language-specific errors, which can improve the final quality of the document.
  5. It contributes to the internationalisation of the brand or company, by being able to adequately present its documents in several languages and cultures.
Of course! We may suggest proofreading the translation before laying it out to ensure that the quality is adequate. Please get in touch with our Production team and they will be happy to handle your request.
By getting in touch with us and sending us the documents you need to layout. Our quotes are extremely clear and transparent, as well as completely free of charge and without obligation.
Of course! We have a large team of specialists and we’re sure we can help you. Please get in touch with our Production team and they will be happy to handle your request.

As with all of our services, at Word Works, we ensure that we maintain high quality standards in every DTP multilingual layout project.

To ensure the quality of our service, we follow a rigorous quality control process that includes:

  • Internal quality check: our designers check their own work before delivering it.
  • Proofreading after setting (PAS): the translator checks the work of our designer.
  • Final quality proofreading: a project manager proofreads the entire project before handing it over to the customer.

Our team of graphic designers is also highly skilled and has years of experience in the design and layout of multilingual documents in a variety of formats and languages.

Not at all! We’re here to advise you. Please get in touch with our Production team and they will be happy to handle your request and answer any questions you may have.
Depending on the size, it can be emailed, sent using FTP or a secure system for sending large files.
This is becoming less and less common, but yes, of course. We can recreate and work from scratch on any type of document, whether it comes in electronic or paper format.

How to request a DTP multilingual layout?

Get your quote free of charge and without obligation the following ways:


Fill in this form attaching the documents you want us to assess.


Or email us and tell us what you need at: info@wordworks.es
Once we receive your request, one of our sales managers will get in touch with you directly to confirm that we understand what you need and we will send you a quote in line with your needs as soon as possible.
We are at your disposal for any questions or if you need further information.

Request a budget without obligation

Fill out the following form and we will contact you as soon as possible to help you with whatever you need.
Next, you can add a sample file for us to assess and make you a proposal*:
*The maximum size of the attachment cannot exceed 4Mb

Solicita presupuesto sin compromiso

Rellena el siguiente formulario y nos pondremos en contacto contigo a la mayor brevedad posible para ayudarte con lo que necesites.

A continuación, puedes añadir un archivo de muestra para que valoremos y te hagamos una propuesta*:
*El tamaño máximo del adjunto no puede superar los 4Mb

Según establece el Reglamento (UE) 2016/679 y la LO 3/2018, WORD WORKS, S.L. como propietaria del dominio www.wordworks.es te informa que los datos que nos proporcionas aquí serán tratados por nuestra compañía de la siguiente forma; 

FINALIDAD: Poder responder a tu solicitud de contacto.

LEGITIMACIÓN: A través de tu propio consentimiento como interesado y la aceptación de la presente cláusula.  Los datos que nos facilitas no podrán ser cedidos a terceros salvo los obligatorios por requisito legal.

CONSERVACIÓN: Tus datos serán conservados durante el plazo estrictamente necesario para cumplir con la finalidad mencionada con anterioridad.

DERECHOS: Podrás ejercer tus derechos de acceso, rectificación, supresión, limitación de tratamiento, portabilidad y olvido de los datos en info@wordworks.es  así como el derecho a presentar tu reclamación ante una autoridad de control.

Puedes ampliar la información en nuestra Política de Privacidad en www.wordworks.es

Skip to content