Traducción agroalimentaria
Word Works » Servicios de traducción » Traducción agroalimentaria
En nuestras tres décadas de experiencia en el sector, venimos trabajando para productores, fabricantes de alimentos, organismos reguladores, distribuidores y grandes superficies.
Word Works lleva años trabajando codo con codo con empresas europeas punteras en el sector agroalimentario, garantizando así una comunicación fluida con los consumidores y organismos de diferentes países.

Word Works lleva años trabajando codo con codo con empresas europeas punteras en el sector agroalimentario, garantizando así una comunicación fluida con los consumidores y organismos de diferentes países.

Traducción para el sector alimentario
Nuestros traductores especializados cuentan con conocimientos necesarios y una amplia experiencia en el sector agroalimentario, ya que se trata de un ámbito que involucra una gran cantidad de terminología específica y normativas legales.

En Word Works contamos con un equipo de traductores profesionales actualizados en las últimas tendencias y regulaciones de la industria alimentaria, lo que asegura una traducción precisa y de calidad. Nuestros profesionales también disponen de conocimientos jurídicos para abordar con garantías los aspectos normativos y legales del sector.
Traducciones de contenidos y documentos del sector agroalimentario

Boletines de noticias

Fichas de productos

Manuales de maquinaria agrícola.

Traducción agroalimentaria bajo la norma ISO
Word Works fue la primera empresa de traducción en España en obtener la certificación ISO 9001 por sus exhaustivos procesos de control de calidad.

Las normas de calidad ISO 9001 e ISO 17100 son estándares internacionales que establecen requisitos para la gestión de la calidad y la traducción, específicamente.
Además de estas dos normas, Word Works cuenta con la norma ISO 18587, específica para el uso profesional y de calidad de motores de traducción automática.
Estas normas son de gran importancia en el proceso de traducción de documentos agroalimentarios y en Word Works lo sabemos, por eso ofrecemos servicios especializados en estas áreas y nos tomamos la calidad muy en serio.
En este sentido, Word Works cuenta con tres certificaciones de calidad que garantizan el nivel de sus procesos y sus herramientas. Estas son:

ISO 9001 para los procesos generales de calidad.

ISO 17100 para la calidad aplicada directamente a la gestión y ejecución de proyectos de traducción.

ISO 18587 para la calidad aplicada a las herramientas tecnológicas empleadas en los procesos de traducción automática. (🔗)

Preguntas frecuentes
¿Cómo puedes elegir al mejor traductor para el sector agroalimentario?
¿A qué idiomas podemos traducir tus documentos?
¿Qué tipos de documentos o contenidos se pueden traducir?

Cómo solicitar una traducción agroalimentaria
Obtén tu presupuesto de forma gratuita y sin ningún compromiso a través de las siguientes vías:
1
Rellena el siguiente formulario adjuntando los documentos que quieras que evaluemos.

2
O bien contacta con nosotros por correo electrónico y cuéntanos qué necesitas: production@wordworks.es

Para cualquier duda o información adicional, estamos a tu disposición.