Traducción de automoción y maquinaria
Word Works » Servicios de traducción » Traducción de automoción y maquinaria
Dentro de nuestros servicios de traducción especializada, la traducción para los sectores de automoción y maquinaria es probablemente una de las más delicadas en cuanto al uso de vocabulario específico y, por lo tanto, de gestión documental y lingüística.
En Word Works ayudamos a empresas de todo el mundo a comunicarse mejor con sus clientes, proveedores, empleados y otros actores clave de su negocio, gracias a traducciones precisas y de alta calidad para una variedad de materiales técnicos y comerciales como: manuales de usuario, hojas de datos de seguridad, catálogos de piezas, boletines de noticias, etc.

Traductores especializados en el sector de la maquinaria

Nuestro equipo de selección de recursos está en permanente contacto con traductores profesionales en todo el mundo, altamente capacitados y especializados en la traducción de documentos técnicos, manuales de instrucciones, folletos, catálogos y otros materiales relacionados con la maquinaria y el sector de la automoción.
En Word Works hemos desarrollado una sólida reputación como agencia de traducción de confianza en estos sectores, gracias a la calidad de nuestros servicios y la excelencia de nuestros equipos, tanto de selección como de gestión de proyectos.

Algunos de los diferentes sectores a los que prestamos servicio con esta especialidad son los siguientes:

Maquinaria pesada
Maquinaria para construcción, minería, agricultura y otras aplicaciones.

Piezas para maquinaria
Engranajes, rodamientos, piezas de fundición, etc.

Equipos de soldadura
Soldadoras y cortadoras de plasma, entre otras.

Robots industriales.

Industria automotriz
Motores, transmisiones, sistemas de frenos, etc.

Maquinaria para la industrias especializadas (alimentaria, química, textil, etc.)
Procesadoras de alimentos, llenadoras de botellas; reactores, evaporadores; telares, máquinas de coser, etc.

Traductores especializados en el sector automovilístico


Word Works ofrece servicios de traducción en el sector de la automoción para una amplia variedad de áreas, incluyendo:

Fabricantes de automóviles.

Fabricantes de piezas de automoción.

Compañías de transporte y logística.

Empresas de alquiler de coches y flotas

Empresas de tecnología de la información y software para automóviles

Compañías de seguros y servicios financieros relacionados con la automoción.
En resumen, Word Works ofrece servicios de traducción profesional para todas las áreas relacionadas con la industria de la automoción.
Documentos y material a traducir

Manuales de usuario

Catálogos de productos.

Manuales de taller

Boletines de noticias

Etiquetas y embalajes.

Informes de pruebas de productos.

Documentos de especificaciones técnicas.
Por qué elegirnos para traducciones de maquinaria
Si buscas una agencia de traducción especializada en el sector de automoción y maquinaria, Word Works es tu mejor opción y estos son los motivos:
1
Experiencia: más de 30 años haciendo nuestro trabajo.
2
Especialidad: sabemos de lo que hablamos; desde manuales de usuario hasta especificaciones técnicas pasando por contenidos financieros o de marketing y Web.
3
Equipo: nuestras gestoras de proyectos cuentan con el apoyo de nuestras gestoras de recursos, con un extenso y probado equipo de traducción, revisión y maquetación en todo el mundo.
4
Tecnología: manejamos las herramientas de traducción asistida y traducción automática neuronal de tal forma que nuestros clientes no tienen de qué preocuparse.
Con todo esto, el trabajo con Word Works es eficiente, eficaz, económico y de calidad.

Traducción de automoción y maquinaria bajo la norma ISO
Word Works fue la primera empresa de traducción en España en obtener la certificación ISO 9001 por sus exhaustivos procesos de control de calidad.

Las normas de calidad ISO 9001 e ISO 17100 son estándares internacionales que establecen requisitos para la gestión de la calidad y la traducción, específicamente.
Además de estas dos normas, Word Works cuenta con la norma ISO 18587, específica para el uso profesional y de calidad de motores de traducción automática.
Estas normas son de gran importancia en el proceso de traducción de documentos de maquinaria y automoción y en Word Works lo sabemos, por eso ofrecemos servicios especializados en estas áreas y nos tomamos la calidad muy en serio.
En este sentido, Word Works cuenta con tres certificaciones de calidad que garantizan el nivel de sus procesos y sus herramientas. Estas son:

ISO 9001 para los procesos generales de calidad.

ISO 17100 para la calidad aplicada directamente a la gestión y ejecución de proyectos de traducción.

ISO 18587 para la calidad aplicada a las herramientas tecnológicas empleadas en los procesos de traducción automática. (🔗)

Preguntas frecuentes
¿Cómo se trabaja la comunicación entre la empresa de maquinaria y el traductor?
Para hacer la vida más fácil a todos los interlocutores, el contacto principal para la empresa de maquinaria, al igual que para cualquiera de nuestros clientes, será siempre una de nuestras gestoras de proyectos. Ya necesitemos contar con uno o veinte recursos, el cliente de Word Works sabrá siempre dónde dirigir sus solicitudes y tendrá un único interlocutor.
¿Qué grado de especialización tienen los traductores?
Nuestros recursos, tanto en el sector de automoción y maquinaria como en otros sectores, cuentan con estudios de especialidad en el área en la que trabajan, estudios de especialidad en traducción y experiencia probada por área de trabajo. Comprobar las referencias, según lo establecido en la norma ISO 17100 que nos avala, es labor de nuestro equipo de gestión de recursos (Vendor Management). Nuestras compañeras de VM confirman referencias, validan recursos para su prueba, evalúan los periodos de prueba y añaden recursos validados a nuestro sistema (realizando posteriormente evaluaciones continuas constantes de su trabajo), garantizando con este proceso la especialización y experiencia de todos los recursos en nuestra base de datos.
¿Cómo se garantiza la precisión terminológica en este sector?
¿Traducís documentos de manufacturing, producción y fabricación?
¡Sin duda! Ponte en contacto con nosotras y podremos darte más información al respecto. Si tienes algo entre manos con lo que quieras probarnos, estamos a tu disposición.

Cómo solicitar una traducción para el sector de la maquinaria y la automoción
Obtén tu presupuesto de forma gratuita y sin ningún compromiso a través de las siguientes vías:
1
Rellena el siguiente formulario adjuntando los documentos que quieras que evaluemos.

2
O bien contacta con nosotros por correo electrónico y cuéntanos qué necesitas: production@wordworks.es

Para cualquier duda o información adicional, estamos a tu disposición.